Skip to main content

Wolf Fish - Trahira

Submitted by ron 1737246330 on

Permalink

this video barely shows the fish. didn't like it. looks like a comercial for a vacation.

Ernesto,

Of course we can use the English name for the fish! This is an English language web site. And the Argentinean spelling is hopefully OK now. Nothing to make a big fuss about.

And what original name should we choose in stead? Even in Argentina this fish seems to have three different names. Take your pick: Trahira, Pira--n~aro or Tare hui? What should it be? Which is the most original?

And you of course never say Trucha, do you? Or even Trout, God forbid! The American brown trout is originally from Germany, so Bachforelle must be the right name!

I think the name Wolf Fish will do fine for now.

Martin

Submitted by ernesto guevara on

Permalink

Why the "gringos" have habit of baptizing with other names the South American fish ? In South America and the world the tararira is named TARARIRA!! Because tararira is a singular fish that is only in South America!! Absurd!! Ridiculous!!

Since you got this far …


The GFF money box

… I have a small favor to ask.

Long story short

Support the Global FlyFisher through several different channels, including PayPal.

Long story longer

The Global FlyFisher has been online since the mid-90's and has been free to access for everybody since day one – and will stay free for as long as I run it.
But that doesn't mean that it's free to run.
It costs money to drive a large site like this.
See more details about what you can do to help in this blog post.

The Global FlyFisher was updated to a new publishing system early March 2025, and there may still be a few glitches while the last bits get fixed. If you meet anything that doesn't work, please let me know.
Martin - martin@globalflyfisher.com